| 職業男人 (限) 長春戲院 9:50 11:40 1:30 3:20 5:10 晚場 9:30 11:20 | 魔笛 (普) 加開午夜場 長春戲院 10:10 12:40 2:00 3:10 5:40 7:00 8:10 10:40 11:20 |
- 2月 13 週三 200817:51
賀 【職業男人】【魔笛】場次加開!!
- 2月 12 週二 200811:26
【魔笛】奇幻原味歌劇電影 / 論壇報石明玉

(作者為復興家庭台福教會傳道)
(本文轉載自2008年元月31日2865期基督教論壇報生活版)
音樂在電影魔笛中並非是「配樂」,這乃是一部可以完整欣賞莫札特歌劇魔笛的音樂電影,戲劇元素在此片反成配角。
◎石明玉
自1791年莫札特創作的前衛歌劇《魔笛》首演,至今兩百多年來,無疑是一般民眾最熟悉的歌劇旋律,無論是夜之后的花腔女高音、捕鳥人帕帕基諾與潘蜜納公主的二重唱《知道愛情的男人》等,就算不曾看過全本的歌劇魔笛演出,也會聽過其中片段的旋律或歌曲。
集結電影和歌劇界菁英製作
這部花費千萬歐元,集合了英國與歐陸等電影與歌劇界菁英所拍攝的電影版魔笛,雖以英語發音與演唱,但在音樂上卻是保留了莫札特歌劇的原汁原味,是喜愛歌劇的朋友值得觀賞的一個版本。
- 2月 05 週二 200817:12
三種對照閱讀【魔笛】 文/李幼鸚鵡鵪鶉

英國導演肯尼斯‧布萊納的《魔笛》(The Magic Flute)至少有三種對照閱讀方式。同樣取材莫扎特的歌劇,你可以跟瑞典導演柏格曼1973年的《魔笛》參看比較。同樣是布萊納導演的電影,這幾天台北正巧有源於theatre的《非常衝突》與來自opera的《魔笛》,一齣不唱、另一齣唱。布萊納的《魔笛》開場的長時間鏡頭穿梭戰場,讓我驚艷,不免要聯想到《贖罪》在法國戰地更複雜的長時間鏡頭。我喜歡這些Long-takes既賣弄導演的場面調度與攝影師的功力,又激發多位演員個別表現與集體互動的能力,而不象貝拉‧塔爾或是塔爾‧貝拉(匈牙利跟中國、日本都是「姓」在「名」前,而非法國、英國的先名、後姓)那類傢伙濫用長時間鏡頭虐待小貓,或是洪金寶電影推馬落崖、《鵬程千萬里》真槍實彈殺雁那般惡劣殘暴!至於布萊納把《魔笛》故事背景移到近代,可見他不想受制於古老社會,好讓他盡情揮灑。可記得他拍過一部取材莎士比亞劇作的電影,流露的竟是布萊希特的靈魂?!
link:
- 1月 29 週二 200816:08
莫札特最後歌劇「魔笛」改編電影版 文:焦元溥

2008.01.28 【聯合晚報╱焦元溥】
由英國戲劇鬼才肯尼斯布萊納(Kenneth Branagh)導演,資深電影編劇史蒂芬弗萊(Stephen Fry)英譯歌詞的電影版莫札特歌劇《魔笛》,即將於除夕夜於台灣上演。對於所有電影與非電影迷,歌劇迷和非歌劇迷而言,都應是值得喜悅的年度盛事。《魔笛》究竟有何魅力?此劇是莫札特最後的歌劇,但它並非以義大利文寫作、給當時上流社會看的「歌劇」,而是以德語演唱並含對話的「歌唱劇」。電影以自由改編後的英語演唱,精神上而言並未離開《魔笛》。由於《魔笛》劇本作者史卡奈德(J. E. Sehikaneder)和莫札特都是共濟會(Freimaurer)成員,此劇也因而隱含共濟會的宗旨與對當時政治的批評,過多的暗示和理念宣傳雖導致《魔笛》情節發展不合邏輯,卻也利於導演在不悖原作精神下整理改編。布萊納將場景從古埃及拉至一次世界大戰,細心剪裁下盡展老練的戲劇功力,確實提出成功的改編成果。 但《魔笛》的精神是什麼呢?雖然史卡奈德在劇中多所諷喻,但莫札特的音樂仍然一本初衷。他雖能不留痕跡地融會各種風格,以刻劃入微的心理描寫為劇中人譜下最適合的旋律。然而,無論劇中人是正是邪,是好是壞,莫札特永遠只描寫而不「批判」。他不是不能看出劇中角色的問題,也不會傻到不知道劇本的確有「壞人」,但莫札特總能站得更高一點,看到所有「惡行」背後的無奈與痛苦,知道所有誇張、脫序、殘酷、無情,其實都有深沉的人性因素。他真正憐憫劇中人,博愛地給每一個角色優美的旋律,讓他們真實唱出自己的故事與生命。電影版真正懂得莫札特的心,除了鞏固愛情主線,在夜后與大祭司薩拉斯托的角色設定上也更為合理,讓《魔笛》除了諧趣更能令人感動。
- 1月 29 週二 200810:34
【魔笛】 人間福報 [家庭電影院] 文:蘇蘭

西元1756年1月27日,佛爾夫岡˙莫札特˙阿瑪迪斯(Wolfgang Amadeus Mozart)出生於奧地利的薩爾斯堡,6歲開始音樂演出的生涯,8歲獻給法國維多利亞公主兩首奏鳴曲,從此音樂神童成為他的代號,直至252年後的今天。短命的他死於1791年12月5日,得年35。去世前兩個月最後一齣歌劇作品「魔笛」在維也納首演,莫札特親自擔綱指揮。當時把德語說唱劇(singspiel)與藝術歌劇(opera)結合的表達方式,是極為前衛的嘗試,隨著9月30日首演後一場接一場的加演,10月即暴增至一個月24場,淺顯易懂的音樂和劇情,吸引觀眾、場場爆滿,次年已盛演百場,直到今天,「魔笛」已是最受世人喜愛的歌劇作品,也是少數適合小朋友觀賞的歌劇之一。創作「魔笛」時的房間,現還移至出生地薩爾茲堡,成為觀光勝地「魔笛小屋」,收藏莫札特創作「魔笛」的原稿、彈奏的古鋼琴,供後人憑弔。
追溯「魔笛」創作動機,有人說莫札特生前與魔笛劇作家許卡內達(E. Schikaneder)均是共濟會(Freimaurer)會員,共濟會源自十二世紀,是一個追求人性、平等、自由、行善的組織。劇作家原本是想以魔笛來宣揚共濟會苦修、律己,期待光明、勝利的精神,薩拉斯卓是共濟會的思想家波恩(Bonn)、王子是解禁共濟會的約瑟夫二世,夜后則是嚴苛的女王德瑞西亞(Maria Theresia)……;降E大調是共濟會調性,數目「三」是共濟會的象徵,序曲就是「三」和絃敲「三」下開始,還有王子「三」叩「三」個聖殿門、「三」侍女、「三」仙童、以及薩拉斯卓告訴公主王子:「要找到幸福,必須通過堅定、沉默、勇氣三個試煉」……等。莫札特創作魔笛時,極力描繪他心中的大千世界:光明與黑暗、和平與戰爭、愛情與仇恨間的二元對抗精神,同時也是十八世紀巴洛克時期的均衡、對立理念。例:跋扈、剛愎之夜后(代表黑暗)與寬容、仁慈的薩拉斯妥(代表光明);捕鳥人是直覺的、原始慾求的,王子是思考的、理想的。《魔笛》序曲的序奏中,宣示著博愛的信念,正是莫札特冒著生命危險加入共濟會的宗旨。但莫札特音樂鋪天蓋地的美好、淹沒了可能的動機論,對後世不容忽視的影響、反而來自膾炙人口的音樂本身!
歌劇,是結合古典音樂、戲劇、舞蹈、場景和道具的西方精緻藝術,英國導演肯尼斯布萊納(Kenneth Branagh)卻將它變成更通俗的電影,並改譯「魔笛」原版的德語為英語發音,請到了一干俄羅斯、德國、英國、美國的聲樂家們:莉尤波夫˙比特羅娃Lyubov Petrova、雷內˙帕普Rene Pape、托馬斯˙蘭德爾Tom Randle、約瑟夫˙凱撒Joseph Kaiser、愛咪˙卡爾森Amy Carson、班˙金斯利Ben Davis…共同演出。18世紀的故事敘述不合現代邏輯,但美好的音樂不朽:代表復仇與黑暗的夜后用花腔女高音coloratura soprano唱『地獄的復仇』,是魔笛的招牌曲,將「人聲」推到「樂器化」的境界;代表自私、物質與享樂的捕鳥人帕帕蓋諾由男中音 (baritone)表演
「我是快樂的捕鳥人」大家耳熟能詳、愛唱的甚至琅琅上口;代表權力、和平與智慧的大祭司薩拉斯卓,則以男低音 bass詠讚「在這神聖的殿堂」,電影「魔笛」的編劇史蒂芬弗萊(Stephen Fry)精譯歌詞:夜后要女兒帕米娜殺死大祭司薩拉斯卓以奪回奇異的七重楯(ㄕㄨㄣv)不成,帕米娜反而向大祭司爲母親求情,薩拉斯卓安慰她:「妳母親要向我報仇是錯誤的,在這神聖的殿堂,沒有仇恨,這裡每個人都要愛人如己,若是有人不喜歡這信條、不能原諒敵人,就不配做人…」字字鏗鏘,散發著英國都鐸王朝神聖的遺韻,一顆顆音符是一聲聲洪鐘,顯現高貴中純潔的質感與靜穆中巨大的氣勢!…這幾首詠嘆調,讓「魔笛」不分東西方、深植古今所有樂迷心中,高亢的、低吟的皆永恆,兩百多年後,重新以電影藝術複習先人創作的心意,除了讚嘆仍不免噓唏:莫札特時代所追求的,時至今日世局,小我或有未逮(那些正直、勇敢、美善、智慧…的追求)、大我更多不及(自由、和平、博愛、人本的實現…)呀!
- 1月 28 週一 200819:45
【魔笛】角色介紹

夜之女王 代表復仇與黑暗 花腔女高音coloratura soprano
總是在盤計復仇與奪權的夜之女王,和大將軍薩拉斯卓有一段牽扯不清的仇恨歷史。他倆曾是要好的情人,卻因信念分歧而成為怨偶。在夜之女王的眼裡,薩拉斯卓是強大、邪惡與瘋狂的,卻不知道在這樣報復念頭下,不僅讓自己的孩子承受上一代未解清的怨念,也引起了世界大戰,而自己則早已陷入黑暗的深淵…。
- 1月 28 週一 200816:37
【魔笛】邀你慶祝莫札特生日--贈書活動(已結束)

莫札特的魔笛
村上春樹發條鳥年代記裡
納姿梅格最喜歡的歌劇
偶爾收音機裡傳來
讓人忍不住跟著哼的女高音!
或小說家筆下關於莫札特的
心靈冒險與魔笛之謎...
莫札特的作品深受世人的喜愛,無論是在音樂文學,電影裡都有他的身影
為了慶祝莫札特在一月底的生日,特別選了幾本書送給大家!
活動內容
1. 回答 " 你最想扮演魔笛中的哪一個角色?"
可以寫一下原因喔!
就有機會獲得以下書籍
並附上Email
和想要得到的書籍名稱
可參考【魔笛】角色介紹
獎品內容
《莫札特音樂CD評鑑》 焦元溥 著 《我是你的莫札特:莫札特書信集》 莫札特 著
《莫札特四部曲之一:大魔法師》 克里斯提昂‧賈克 著
得獎者
莫札特書信集
Sophie
kathy008
Herber
蘇芷儀
莫札特音樂cd評鑑
Pandoracat
張茂發
大寶
Mi
大魔法師
Clickwang
瑪歌
Lanzi
徐欣億
已email 各別通知囉
已email 各別通知囉
贈獎方式
2/10 截止 2/11抽出8名 公佈於部落格
領獎方式:
聯影電影(email 通知) 獎品由聯經出版 高寶書版提供
- 1月 24 週四 200817:22
【魔笛】快報來囉! 索完不再版,快來拿

魔笛快報出爐囉!
請至各大誠品書店,兩廳院,長春戲院,光點 索取!!
點圖放大閱讀,歡迎轉錄
背面
- 1月 22 週二 200800:06
《魔笛》 (The Magic Flute) – 歌劇電影or電影歌劇(下) -- 鄭治桂

二種同步進行式本劇主題多重,對位移動,迴旋推進。更有趣的是「唱」與「演」的二種同步進行式。其一,人物角色演唱合一,一如歌劇演員「唱」「做」表演同步。其二,某些段落,音樂不停,歌聲繼續,角色卻並不唱,宛如唱盤上的唱片繼續播放唱腔,而人物則繼續「演」著動作比較複雜的情節。這部分只有男女主角如此,其他角色則是一唱到底的。就是這只演不唱的部分,讓本片這一部「歌劇電影」,不同於其他「電影版歌劇」。在這裡,主角的「唱」和「做」雖然暫時分離,但「唱」與「樂」卻始終與劇情一貫推進,直到劇終,導演維持住他這齣歌劇與電影,沒有秒差的同步。 <夜之后> 等名曲喚起的回憶令人感到親切,意象的創造則更教人印象深刻:序曲中出現,來解救男主角的三位仙子,從純潔修女降臨焦土的天使形象,到剝下外袍露出豐滿胸脯的魔鬼身材,與見到美男而爭風吃醋的娥眉不讓,甚至著上軍裝後的帥氣俊俏卻果決精明,變相的身分與角色巧妙的達到了混淆正邪的效果。夜之后思念愛女的悲傷偽善延遲了她復仇形象的現形,然而她以逆光黑影矗立在坦克車頂上的出場亮相,黑暗意象令人吃驚,堪稱一絕。更有一次,銀幕左側的夜之后宛如坦克上的戰爭女神正唱出戰爭之歌,從全身,到半身,到側面,一直拉近到只剩一張大嘴的剪影,更是意象強烈,而無法迴避。捕鳥人帕帕蓋諾囚在如鳥籠的牢中,幻想自己在碧空中與群雉翱翔飛舞,在草原花朵間徜徉高歌,在撲向巨大紅唇的美夢中驚醒!雖然小小的調侃了渴慕愛情的失落,但這短暫的幻想卻是全劇色彩最明朗的歡樂時光。面容俊美嘴角像女星梅格萊恩般天真的男主角,俊美而憂鬱;容貌不算甜美但剛中帶柔的女主角勇敢而率真;深沉嚴肅正派穩重的薩拉斯卓(Sarastro),這三個角色戲份貫穿全劇,但性格一致,形象正派,不若反派與丑角的形象來的誇張而動人。嚇人的是,壕溝中沙包築起的甬道陰影中,浮出一雙眼睛,二雙,十雙,千百雙眼睛,聚成整片黑牆的面孔,低沉合唱,那種陰沉靜穆與穿透黑暗的眼神罕見的為本片帶來死亡的恐怖感,這一幕神秘而悚然,令人難忘。然而《魔笛》的畫面是超現實與詼諧感交疊互現的。有一幕戰場戲,大雪中,兩軍放下武器,走出戰壕,相互握手擁抱,在仙子交付給塔米諾的魔笛樂音中,歡喜踢起足球來,直到一方的指揮官吹起哨子,才回到彼此的防線,繼續敵對。但童話中的戰爭場面,是沒有流淌鮮血的死傷戰士的;正邪交鋒,復仇的憤怒往往被寬恕或縱容軟化;情侶在失望與希望中煎熬,也沒有無法撫慰的傷痛。這是一齣稍稍觸及哲理的,甲級動員的重量級喜劇。 不近情理的試煉另一方面,嚴肅的哲理與不近情理的咒語反覆交疊,也沖淡了觀眾對劇情合理性的期待。《魔笛》 編劇原著中充斥的「試煉」本已經太多,也實在太不近情理,但命運的試煉從來都不近情理啊!尤其對有情人更是艱難:如命運要求邱比特對賽姬的試煉,尤里底絲對歐菲斯的試煉。也許導演借夜之后之口,對心思已經轉向死對頭薩拉斯卓(Sarastro)的女兒,以鄙夷的口氣說出 「他們最愛搞什麼試煉了」這句話,來針對改編劇本不可免的「試煉」來自我消遣一番罷。不然要我們怎麼接受塔米諾對心愛之人帕米娜的沉默不語呢?
也許我們也得像這樣看神話悲喜劇,容許不近情理的「試煉」,才能欣賞已經削弱了歌劇音樂元素的劇情片。因為劇情依違在畫面影像與歌劇唱詞之間,讓超現實的奇想畫面和令人嘆息的抒情曲調,交替出現,拉鋸著觀眾的感官與理智,而目不暇接。本片絕對是從頭到尾鋪陳熱鬧地娛樂觀眾,跟莫札特當年那一齣集莊重與詼諧,混融寓意與感性,挑戰女高音的高音F與觀眾智商的《魔笛》一樣具有豐富的娛樂性;甚至這一齣,也還沒有忘了藉著唱詞(對白)帶上原有的哲理意味,一遍遍的提醒我們,這是一部關於真理,關於和平,關於愛的故事。 一聲巨響,雷霆閃電,天搖地動,驚嚇了塔頂的帕米娜與帕帕蓋諾,宣告了夜后口中邪惡之神薩拉斯卓的出場!鏡頭馬上切換,薩拉斯卓出現在光明祥和的城堡中受眾人愛戴,啊?原來他是好人!而且,剛才已經出現過啦。這種反轉實在太突兀,欠缺劇場的魔力與驚奇。看來很需要魔笛來變一下魔術。 《魔笛》 劇中幫助主角逢凶化吉的寶物其實有二個:魔笛與魔鈴。持有魔笛的主角塔米諾,正直,英俊,勇敢,充滿信心的追求一見鍾情的愛情;擁有魔鈴的帕帕蓋諾,是個丑角,滑稽,現實,怯懦,缺乏自信的渴望著念念不忘的愛情。不管英雄或狗雄,他們可是一對渴望愛情的螺旋體呢。這種對位法,尤其是歌劇對音樂與劇情的主導性,讓位給了影像畫面之後,隨著語言視覺化(字幕),形象典型化,人物性格的立體感就清晰浮現了。
鄭治桂 (大學藝術教師)
- 1月 21 週一 200813:48
美體用品前終特賣 -- 【魔笛】送你早優券!!

年終清倉特賣,賣就送魔笛早優券