目前分類:魔笛 Magic Flute (18)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
職業男人 (限)
長春戲院
9:50
11:40
1:30
3:20
5:10
晚場
9:30
11:20
魔笛 (普)  加開午夜場
長春戲院
10:10
12:40
2:00
3:10
5:40
7:00
8:10
10:40
11:20

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(作者為復興家庭台福教會傳道)
(本文轉載自2008年元月31日2865期基督教論壇報生活版)

音樂在電影魔笛中並非是「配樂」,這乃是一部可以完整欣賞莫札特歌劇魔笛的音樂電影,戲劇元素在此片反成配角。 

◎石明玉
 
自1791年莫札特創作的前衛歌劇《魔笛》首演,至今兩百多年來,無疑是一般民眾最熟悉的歌劇旋律,無論是夜之后的花腔女高音、捕鳥人帕帕基諾與潘蜜納公主的二重唱《知道愛情的男人》等,就算不曾看過全本的歌劇魔笛演出,也會聽過其中片段的旋律或歌曲。 

集結電影和歌劇界菁英製作 
這部花費千萬歐元,集合了英國與歐陸等電影與歌劇界菁英所拍攝的電影版魔笛,雖以英語發音與演唱,但在音樂上卻是保留了莫札特歌劇的原汁原味,是喜愛歌劇的朋友值得觀賞的一個版本。 
本片由英國文化藝術界泰斗彼得摩爾爵士(Sir Peter Moore)所創立的基金會製作,找來英國戲劇頑童、擅長將莎劇改編為電影的肯尼斯布萊納(Kenneth Branagh)擔任導演、編劇。歌詞英譯由2007年金球獎紀錄片得主史蒂芬弗萊精心翻譯,他以自身與躁鬱症共存的生活記錄而得獎,也是英國老牌演員與作家。攝影與美術設計、服裝設計等也都為奧斯卡入圍者、奧利弗獎項(為紀念勞倫斯‧奧利弗爵士在表演藝術的終身成就所設立的獎)得主擔任金牌製作班底。 

影片中最重要的音樂部份,則由美籍世界指揮家詹姆斯康隆(James Conlon)指揮歐洲室內管絃樂團,與音樂指導。劇中演出人員皆為歌劇界一時之選,同時也相當上鏡。有俄國花腔女高音莉尤波夫飾演夜之后、德國頂尖男低音與葛萊美雙獎贏家雷內飾演薩拉斯卓。
 

完整保留歌劇演唱比重 
整部電影完整保留歌劇演唱的音樂比重,但又兼具電影運用鏡頭說故事所帶來之臨場感。導演肯尼將時空改編至第一次大戰前的英國,但在場景中卻延續了莫札特原劇的奇幻與童趣的空間,深入地底蜿蜒頎長的壕溝與高聳入天城堡的對比,在視覺效果上,的確較舞台有限的場景變化,來得生動且充滿設計感。 

夜之后與薩拉斯卓的對比也非常好看,夜之后口口聲聲的唱著說:薩拉斯卓是個窮兵黷武的屠夫,但她卻是坐在坦克車上威風凜凜的出現在年輕士兵塔米諾前面,到底誰是獨夫呢?薩拉斯卓亮相的場景卻是與廣大勞動的人民一起同行同止,看到人民對於大將軍的愛戴,塔米諾不禁也混淆了。而夜之后著名的花腔哭嚎,導演肯尼居然只重複的運用女演員的口腔特寫,實在和莫札特本人的愛玩性格很速配! 

這部電影以歌劇音樂為主要表現,觀眾一定要帶著聆賞音樂的期待去欣賞電影,而非觀賞電影的心態去看戲;音樂在電影魔笛中並非是「配樂」,乃是一部可以完整欣賞莫札特歌劇魔笛的音樂電影,戲劇元素在此片中反而是歌劇魔笛音樂的配角,只是為要烘托音樂,將歌曲表達更加淋漓盡致,和台灣一般大眾素來所習慣好萊塢模式電影,實有天壤之別。(作者為復興家庭台福教會傳道)(本文轉載自2008年元月31日2865期基督教論壇報生活版)

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

英國導演肯尼斯‧布萊納的《魔笛》(The Magic Flute)至少有三種對照閱讀方式。同樣取材莫扎特的歌劇,你可以跟瑞典導演柏格曼1973年的《魔笛》參看比較。同樣是布萊納導演的電影,這幾天台北正巧有源於theatre的《非常衝突》與來自opera的《魔笛》,一齣不唱、另一齣唱。

布萊納的《魔笛》開場的長時間鏡頭穿梭戰場,讓我驚艷,不免要聯想到《贖罪》在法國戰地更複雜的長時間鏡頭。我喜歡這些Long-takes既賣弄導演的場面調度與攝影師的功力,又激發多位演員個別表現與集體互動的能力,而不象貝拉‧塔爾或是塔爾‧貝拉(匈牙利跟中國、日本都是「姓」在「名」前,而非法國、英國的先名、後姓)那類傢伙濫用長時間鏡頭虐待小貓,或是洪金寶電影推馬落崖、《鵬程千萬里》真槍實彈殺雁那般惡劣殘暴!至於布萊納把《魔笛》故事背景移到近代,可見他不想受制於古老社會,好讓他盡情揮灑。可記得他拍過一部取材莎士比亞劇作的電影,流露的竟是布萊希特的靈魂?!


link: 
異中見同:《舞妓哈哈哈!》《魔笛》《曼哈頓奇緣》《瘋狂理髮師》《科洛弗檔案》

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

2008.01.28  【聯合晚報╱焦元溥】

由英國戲劇鬼才肯尼斯布萊納(Kenneth Branagh)導演,資深電影編劇史蒂芬弗萊(Stephen Fry)英譯歌詞的電影版莫札特歌劇《魔笛》,即將於除夕夜於台灣上演。對於所有電影與非電影迷,歌劇迷和非歌劇迷而言,都應是值得喜悅的年度盛事。

《魔笛》究竟有何魅力?此劇是莫札特最後的歌劇,但它並非以義大利文寫作、給當時上流社會看的「歌劇」,而是以德語演唱並含對話的「歌唱劇」。電影以自由改編後的英語演唱,精神上而言並未離開《魔笛》。由於《魔笛》劇本作者史卡奈德(J. E. Sehikaneder)和莫札特都是共濟會(Freimaurer)成員,此劇也因而隱含共濟會的宗旨與對當時政治的批評,過多的暗示和理念宣傳雖導致《魔笛》情節發展不合邏輯,卻也利於導演在不悖原作精神下整理改編。布萊納將場景從古埃及拉至一次世界大戰,細心剪裁下盡展老練的戲劇功力,確實提出成功的改編成果。

但《魔笛》的精神是什麼呢?雖然史卡奈德在劇中多所諷喻,但莫札特的音樂仍然一本初衷。他雖能不留痕跡地融會各種風格,以刻劃入微的心理描寫為劇中人譜下最適合的旋律。然而,無論劇中人是正是邪,是好是壞,莫札特永遠只描寫而不「批判」。他不是不能看出劇中角色的問題,也不會傻到不知道劇本的確有「壞人」,但莫札特總能站得更高一點,看到所有「惡行」背後的無奈與痛苦,知道所有誇張、脫序、殘酷、無情,其實都有深沉的人性因素。他真正憐憫劇中人,博愛地給每一個角色優美的旋律,讓他們真實唱出自己的故事與生命。電影版真正懂得莫札特的心,除了鞏固愛情主線,在夜后與大祭司薩拉斯托的角色設定上也更為合理,讓《魔笛》除了諧趣更能令人感動。 

即使寫作《魔笛》時已貧病交迫,身處絕望之中的作曲家仍然譜出明朗澄澈的樂想,而《魔笛》也終成莫札特一生寫照,以無與倫比的天才將飄搖的生命化作永恆。而無論世人如何評價這個電影版本,布萊納的導演心得堪稱經典名言—「《魔笛》讓我們知道,我們都有可能在人生中得到愛和幸福。但音樂則非關可不可能,而是人生所必須!」

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


西元1756年1月27日,佛爾夫岡˙莫札特˙阿瑪迪斯Wolfgang Amadeus Mozart)出生於奧地利的薩爾斯堡,6歲開始音樂演出的生涯,8歲獻給法國維多利亞公主兩首奏鳴曲,從此音樂神童成為他的代號,直至252年後的今天。短命的他死於1791年12月5日,得年35。
去世前兩個月最後一齣歌劇作品「魔笛」在維也納首演,莫札特親自擔綱指揮。當時把德語說
唱劇(singspiel)與藝術歌劇(opera)結合的表達方式,是極為前衛的嘗試,隨著9月30日首演後一場接一場的加演,10月即暴增至一個月24場,淺顯易懂的音樂和劇情,吸引觀眾、場場爆滿,次年已盛演百場,直到今天,「魔笛」已是最受世人喜愛的歌劇作品,也是少數適合小朋友觀賞的歌劇之一。創作「魔笛」時的房間,現還移至出生地薩爾茲堡,成為觀光勝地「魔笛小屋」,收藏莫札特創作「魔笛」的原稿、彈奏的古鋼琴,供後人憑弔。

追溯「魔笛」創作動機,有人說莫札特生前與魔笛劇作家許卡內達(E. Schikaneder)均是共濟會(Freimaurer)會員,共濟會源自十二世紀,是一個追求人性、平等、自由、行善的組織。劇作家原本是想以魔笛來宣揚共濟會苦修、律己,期待光明、勝利的精神,薩拉斯卓是共濟會的思想家波恩(Bonn)、王子是解禁共濟會的約瑟夫二世,夜后則是嚴苛的女王德瑞西亞(Maria Theresia)……;降E大調是共濟會調性,數目「三」是共濟會的象徵,序曲就是「三」和絃敲「三」下開始,還有王子「三」叩「三」個聖殿門、「三」侍女、「三」仙童、以及薩拉斯卓告訴公主王子:「要找到幸福,必須通過堅定、沉默、勇氣三個試煉」……等。莫札特創作魔笛時,極力描繪他心中的大千世界:光明與黑暗、和平與戰爭、愛情與仇恨間的二元對抗精神,同時也是十八世紀巴洛克時期的均衡、對立理念。例:跋扈、剛愎之夜后(代表黑暗)與寬容、仁慈的薩拉斯妥(代表光明);捕鳥人是直覺的、原始慾求的,王子是思考的、理想的。《魔笛》序曲的序奏中,宣示著博愛的信念,正是莫札特冒著生命危險加入共濟會的宗旨。但莫札特音樂鋪天蓋地的美好、淹沒了可能的動機論,對後世不容忽視的影響、反而來自膾炙人口的音樂本身!

歌劇,是結合古典音樂、戲劇、舞蹈、場景和道具的西方精緻藝術,英國導演肯尼斯布萊納(Kenneth Branagh)卻將它變成更通俗的電影,並改譯「魔笛」原版的德語為英語發音,請到了一干俄羅斯、德國、英國、美國的聲樂家們:莉尤波夫˙比特羅娃Lyubov Petrova、雷內˙帕普Rene Pape、托馬斯˙蘭德爾Tom Randle、約瑟夫˙凱撒Joseph Kaiser、愛咪˙卡爾森Amy Carson、班˙金斯利Ben Davis…共同演出。18世紀的故事敘述不合現代邏輯,但美好的音樂不朽:代表復仇與黑暗的夜后用花腔女高音coloratura soprano唱『地獄的復仇』,是魔笛的招牌曲,將「人聲」推到「樂器化」的境界;代表自私、物質與享樂的捕鳥人帕帕蓋諾由男中音 (baritone)表演


「我是快樂的捕鳥人」大家耳熟能詳、愛唱的甚至琅琅上口;代表權力、和平與智慧的大祭司薩拉斯卓,則以男低音 bass詠讚「在這神聖的殿堂」,電影「魔笛」的編劇史蒂芬弗萊(Stephen Fry)精譯歌詞:夜后要女兒帕米娜殺死大祭司薩拉斯卓以奪回奇異的七重楯(ㄕㄨㄣv)不成,帕米娜反而向大祭司爲母親求情,薩拉斯卓安慰她:「妳母親要向我報仇是錯誤的,在這神聖的殿堂,沒有仇恨,這裡每個人都要愛人如己,若是有人不喜歡這信條、不能原諒敵人,就不配做人…」字字鏗鏘,散發著英國都鐸王朝神聖的遺韻,一顆顆音符是一聲聲洪鐘,顯現高貴中純潔的質感與靜穆中巨大的氣勢!…這幾首詠嘆調,讓「魔笛」不分東西方、深植古今所有樂迷心中,高亢的、低吟的皆永恆,兩百多年後,重新以電影藝術複習先人創作的心意,除了讚嘆仍不免噓唏:莫札特時代所追求的,時至今日世局,小我或有未逮(那些正直、勇敢、美善、智慧…的追求)、大我更多不及(自由、和平、博愛、人本的實現…)呀!

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

夜之女王 代表復仇與黑暗 花腔女高音coloratura soprano

總是在盤計復仇與奪權的夜之女王,和大將軍薩拉斯卓有一段牽扯不清的仇恨歷史。他倆曾是要好的情人,卻因信念分歧而成為怨偶。在夜之女王的眼裡,薩拉斯卓是強大、邪惡與瘋狂的,卻不知道在這樣報復念頭下,不僅讓自己的孩子承受上一代未解清的怨念,也引起了世界大戰,而自己則早已陷入黑暗的深淵…。

§俄羅斯第一女高音莉尤波夫˙比特羅娃LYUBOV PETROVA 飾演
俄籍的PETROVA自從跨出歌劇生涯第一步、演出史特勞斯的《納克索斯島的阿麗安奈》後,隨即在巴黎和洛杉磯歌劇院擔綱演出要角。她畢業於莫斯科柴可夫斯基音樂學院,近期則在匹茲堡參與《羅蜜歐與茱麗葉》的演出,優秀的歌喉演繹是目前最傑出的花腔女高音之一。


大將軍薩拉斯卓  代表權力、和平智慧 男低音 bass  
受到人民愛戴的薩拉斯卓痛恨戰爭,卻不得不倚靠戰爭取得和平。他和夜之女王兩方的爭奪早已持續好幾世紀,如果再不解決,情況只會越變越糟,更多無辜的人民將承受難以負荷的苦難。正當他憂心世界將陷入大戰的前夕,年輕的士兵帶著魔笛前來尋找公主。在他的眼神中,大將軍薩拉斯卓似乎看到了一絲希望…。
§德國頂尖男低音雷內˙帕普RENE PAPE 飾演
PAPE是當今最耀眼的古典聲樂新星,1988年學生時期就在柏林歌劇團發表首次演出,自此成為劇團主力演員,並於2002年在莫札特歌劇《唐.喬凡尼》中擔任男主角。PAPE在歐洲、美國、日本等地非常受歡迎,並早已和紐約都會歌劇院簽訂合約至2008年,在名製作人James Levine調教下已演出幾十部著名歌劇作品,傑出的表現也替他贏得了兩座葛來美獎及美國權威雜誌Musical America票選年度最佳美音。
年輕士兵塔米諾代表正直、勇敢與善良男高音 tenor
塔米諾在世界大戰前夕收到遠方飄來的一封訊息,照片中的美麗佳人讓他一見鍾情,立即答允夜之女王前往搭救摯愛的公主女兒。然而當他抵達目的地,才發現一切並非他所想像。所幸愛情沒讓正直的塔米諾沖昏頭,他對公主澄明透亮的情感替他化解許多困難,最後靠著智慧與勇敢,贏得美人芳心。
§ 約瑟夫˙凱撒JOSEPH KAISER 飾演
KAISER擁有美好的歌聲和完美演技,加上他與生俱來的優雅出眾氣質,讓他被譽為同輩中最有天賦的演唱家,甚至參與歐洲和美洲多齣歌劇的表演。KAISER的才華也受到許多獎項的肯定,他贏得2005 Elardo國際歌劇大賞的冠軍,所參與的大小獎項也都傳出佳音,因此讓他獲得了美國紐約卡內基廳Weill Hall舉辦個人演唱會的機會。

潘蜜娜公主代表美麗與純真女高音soprano
夜之王后的女兒潘蜜娜公主,擁有一個純真與善良的靈魂。她因上世代的宿命而捲入母親與大將軍的權力之爭,在囚禁期間遇見前往搭救她的年輕士兵塔米諾,隨即墜入愛河。然而塔米諾對待她的態度總讓她百思不解:為何一邊說深愛,實際作為卻是傷害呢?
§ 愛咪˙卡爾森AMY CARSON 飾演
《魔笛》是CARSON首次在電影中演出。出生於英國布里斯托的CARSON在8歲就發揮她的歌唱才華,成為薩里斯堡大教堂最年輕的唱詩班歌手。CARSON除了參與古典歌劇的演出,還是一位爵士創作歌手,擅長自彈自唱。在大學畢業後於多齣經典歌劇中都飾演重要的主角,包括深受古典樂迷喜愛的音樂家普塞爾作品《迪朵與艾尼亞斯》。


軍官長摩諾塔圖代表貪心與愚昧   男高音 tenor
摩諾塔圖原是受大將軍重用的士官,卻因為帶著強行佔有公主的念頭而遭受革職。他隨即加入夜之女王的軍隊,並在夜之女王許婚公主的承諾下,決心和大將軍一決死戰並搶奪公主。
 
§ 托馬斯˙蘭德爾TOM RANDLE 飾演
RANDLE一開始主修作曲和指揮,隨即因獲得聲樂獎學金而轉換跑道。他的首次演出即一鳴驚人,參與英國國家歌劇團所製作的《魔笛》並演出男主角塔米諾,受到廣大迴響後即在柏林、漢堡、紐西蘭等地巡迴演出。他層次分明的演技,以及變化多端的唱腔讓他成為現今最受矚目的新星之一。




捕鳥人帕帕蓋諾代表自私、物質與享樂男中音 (baritone)
夜之女王贈與捕鳥人銀鈴,並答應若陪同塔米諾前往搭救公主,即可讓他見到朝思慕想的芭芭吉娜。然而帕帕蓋諾多嘴、膽小又貪生怕死的個性,卻讓兩人的旅程蒙上一層未知變數…。



§ 班˙金斯利BEN DAVIS 飾演
DAVIS早已擁有豐富的戲劇生涯,他曾先後在紐約與洛杉磯演出巴茲魯曼導演的歌劇《波希米亞人》,隨即又參與東尼獎班底製作演出《摩登蜜莉》及擔任音樂劇《悲慘世界》男主角。除此之外,他也是美國電視節目常客,參演的電視劇在美國極受歡迎。


三侍女
 代表誘惑與慾望女高音、次女高音 (2 sopranos, a mezzo-soprano)
夜之女王的侍女,即時搭救性命垂危的塔米諾並負責傳遞女王訊息。三侍女一時扮演爆乳修女,覬覦年輕俊俏的塔米諾,一時扮演戰事前線的女軍官,十足顛覆了原始魔笛角色的想像。




三精靈
 代表真理與希望男童音、假聲男高音、次女高音 (treble , alto, mezzo-soprano)
 
三精靈在旅途中不時出現,當主人翁陷入絕望矛盾或悔恨的負面情緒時,適時指引,提醒他們魔笛與銀鈴的功用,領導人們通往希望與光明的方向。

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

                                                                               
莫札特的魔笛
村上春樹發條鳥年代記裡
納姿梅格最喜歡的歌劇
偶爾收音機裡傳來
讓人忍不住跟著哼的女高音!
或小說家筆下關於莫札特的
心靈冒險與魔笛之謎...



莫札特的作品深受世人的喜愛,無論是在音樂文學,電影裡都有他的身影
為了慶祝莫札特在一月底的生日,特別選了幾本書送給大家!

活動內容

1. 回答 " 你最想扮演魔笛中的哪一個角色?
   可以寫一下原因喔!
   就有機會獲得以下書籍

    並附上Email
 和想要得到的書籍名稱
    可參考
【魔笛】角色介紹 


獎品內容

《莫札特音樂CD評鑑》 焦元溥 著 
《我是你的莫札特:莫札特書信集》 莫札特 著
《莫札特四部曲之一:大魔法師》 克里斯提昂‧賈克  著   



得獎者
莫札特書信集
Sophie    
kathy008  
Herber    
蘇芷儀 

莫札特音樂cd評鑑
Pandoracat  
張茂發      
大寶         
Mi        
 
大魔法師  
Clickwang 
瑪歌      
Lanzi     
徐欣億      

已email 各別通知囉


贈獎方式
2/10  截止 2/11抽出8名 公佈於部落格

領獎方式:
聯影電影(email 通知)  獎品由聯經出版 高寶書版提供

                   

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(20) 人氣()

魔笛快報出爐囉!
請至各大誠品書店,兩廳院,長春戲院,光點 索取!!


點圖放大閱讀,歡迎轉錄

背面

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

二種同步進行式
本劇主題多重,對位移動,迴旋推進。更有趣的是「唱」與「演」的二種同步進行式。其一,人物角色演唱合一,一如歌劇演員「唱」「做」表演同步。其二,某些段落,音樂不停,歌聲繼續,角色卻並不唱,宛如唱盤上的唱片繼續播放唱腔,而人物則繼續「演」著動作比較複雜的情節。這部分只有男女主角如此,其他角色則是一唱到底的。就是這只演不唱的部分,讓本片這一部「歌劇電影」,不同於其他「電影版歌劇」。在這裡,主角的「唱」和「做」雖然暫時分離,但「唱」與「樂」卻始終與劇情一貫推進,直到劇終,導演維持住他這齣歌劇與電影,沒有秒差的同步。
 
<夜之后> 等名曲喚起的回憶令人感到親切,意象的創造則更教人印象深刻:序曲中出現,來解救男主角的三位仙子,從純潔修女降臨焦土的天使形象,到剝下外袍露出豐滿胸脯的魔鬼身材,與見到美男而爭風吃醋的娥眉不讓,甚至著上軍裝後的帥氣俊俏卻果決精明,變相的身分與角色巧妙的達到了混淆正邪的效果。

夜之后思念愛女的悲傷偽善延遲了她復仇形象的現形,然而她以逆光黑影矗立在坦克車頂上的出場亮相,黑暗意象令人吃驚,堪稱一絕。更有一次,銀幕左側的夜之后宛如坦克上的戰爭女神正唱出戰爭之歌,從全身,到半身,到側面,一直拉近到只剩一張大嘴的剪影,更是意象強烈,而無法迴避。捕鳥人帕帕蓋諾囚在如鳥籠的牢中,幻想自己在碧空中與群雉翱翔飛舞,在草原花朵間徜徉高歌,在撲向巨大紅唇的美夢中驚醒!雖然小小的調侃了渴慕愛情的失落,但這短暫的幻想卻是全劇色彩最明朗的歡樂時光。面容俊美嘴角像女星梅格萊恩般天真的男主角,俊美而憂鬱;容貌不算甜美但剛中帶柔的女主角勇敢而率真;深沉嚴肅正派穩重的薩拉斯卓(Sarastro),這三個角色戲份貫穿全劇,但性格一致,形象正派,不若反派與丑角的形象來的誇張而動人。嚇人的是,壕溝中沙包築起的甬道陰影中,浮出一雙眼睛,二雙,十雙,千百雙眼睛,聚成整片黑牆的面孔,低沉合唱,那種陰沉靜穆與穿透黑暗的眼神罕見的為本片帶來死亡的恐怖感,這一幕神秘而悚然,令人難忘。然而《魔笛》的畫面是超現實與詼諧感交疊互現的。有一幕戰場戲,大雪中,兩軍放下武器,走出戰壕,相互握手擁抱,在仙子交付給塔米諾的魔笛樂音中,歡喜踢起足球來,直到一方的指揮官吹起哨子,才回到彼此的防線,繼續敵對。但童話中的戰爭場面,是沒有流淌鮮血的死傷戰士的;正邪交鋒,復仇的憤怒往往被寬恕或縱容軟化;情侶在失望與希望中煎熬,也沒有無法撫慰的傷痛。這是一齣稍稍觸及哲理的,甲級動員的重量級喜劇。
 
不近情理的試煉
另一方面,嚴肅的哲理與不近情理的咒語反覆交疊,也沖淡了觀眾對劇情合理性的期待。《魔笛》 編劇原著中充斥的「試煉」本已經太多,也實在太不近情理,但命運的試煉從來都不近情理啊!尤其對有情人更是艱難:如命運要求邱比特對賽姬的試煉,尤里底絲對歐菲斯的試煉。也許導演借夜之后之口,對心思已經轉向死對頭薩拉斯卓(Sarastro)的女兒,以鄙夷的口氣說出 「他們最愛搞什麼試煉了」這句話,來針對改編劇本不可免的「試煉」來自我消遣一番罷。不然要我們怎麼接受塔米諾對心愛之人帕米娜的沉默不語呢?

 
也許我們也得像這樣看神話悲喜劇,容許不近情理的「試煉」,才能欣賞已經削弱了歌劇音樂元素的劇情片。因為劇情依違在畫面影像與歌劇唱詞之間,讓超現實的奇想畫面和令人嘆息的抒情曲調,交替出現,拉鋸著觀眾的感官與理智,而目不暇接。本片絕對是從頭到尾鋪陳熱鬧地娛樂觀眾,跟莫札特當年那一齣集莊重與詼諧,混融寓意與感性,挑戰女高音的高音F與觀眾智商的《魔笛》一樣具有豐富的娛樂性;甚至這一齣,也還沒有忘了藉著唱詞(對白)帶上原有的哲理意味,一遍遍的提醒我們,這是一部關於真理,關於和平,關於愛的故事。
 
一聲巨響,雷霆閃電,天搖地動,驚嚇了塔頂的帕米娜與帕帕蓋諾,宣告了夜后口中邪惡之神薩拉斯卓的出場!鏡頭馬上切換,薩拉斯卓出現在光明祥和的城堡中受眾人愛戴,啊?原來他是好人!而且,剛才已經出現過啦。這種反轉實在太突兀,欠缺劇場的魔力與驚奇。看來很需要魔笛來變一下魔術。
 
《魔笛》 劇中幫助主角逢凶化吉的寶物其實有二個:魔笛與魔鈴。持有魔笛的主角塔米諾,正直,英俊,勇敢,充滿信心的追求一見鍾情的愛情;擁有魔鈴的帕帕蓋諾,是個丑角,滑稽,現實,怯懦,缺乏自信的渴望著念念不忘的愛情。不管英雄或狗雄,他們可是一對渴望愛情的螺旋體呢。這種對位法,尤其是歌劇對音樂與劇情的主導性,讓位給了影像畫面之後,隨著語言視覺化(字幕),形象典型化,人物性格的立體感就清晰浮現了。                        
                                                                                            鄭治桂 (大學藝術教師)

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

年終清倉特賣,賣就送魔笛早優券

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



《魔笛》在電影院放映?
這是一部電影,一齣音樂劇,一部比照歌劇時間長度的電影 (歌劇通常約16 0分鐘,電影135分鐘,略短)。有趣的是,這是一部將莫札特著名的德語歌劇 < Die Zauberflöte> 改編成完全以英語翻唱的音樂劇 <The Magic Flute>,這可不容易。電影版《魔笛》的片名原文 <The Magic Flute> 比起音樂界習譯的 <The Enchanted Flute> 更通俗易懂,把「德語版」歌劇變成「英語版」音樂劇電影,則更有全球市場的觀眾緣。也許學歌劇的人不會太欣賞一部改編成英語的電影版德文歌劇的,而對歌劇抒情調陌生的觀眾,也或許會感到這是劇情推展有些遲緩的音樂劇 因為這是一部幾乎是把一部歌劇從頭唱到尾的電影。
 
歌劇電影or電影歌劇
導演與編劇冒著雅俗失衡的危險所製作的這一部英語「電影歌劇」,卻是一部值得欣賞的「歌劇電影」。而我更認為,以<亨利五世>獲得歐洲電影獎最佳演員兼導演的肯尼斯布萊納,他本人導演並親自改編劇本的現代版《魔笛》,對於學音樂與藝術的人,這也是一部充滿奇想和才氣洋溢的作品,更因為它豐富的改編劇情,多重的主題,動聽的音樂,和它驚奇的畫面,與突出的意象。
 
無論原著多麼複雜,改編劇本多麼概括,故事都是說,一個因為一見鍾情於美麗公主的男子,因為愛情而變得勇敢,卻不知覺的捲入一場光明與黑暗之間的爭戰,但最後憑著智慧,救出公主,戰勝邪惡,為世間帶來了和平。

 
歌劇中原本華麗卻厚重的音樂,在隨著畫面影像而調整音量與表現強度的融合下,從電影「配樂」的角度看,充滿了無比豐富的魅力,但這是原著音樂的詮釋,可不是配樂!經典名曲從抒情到詠嘆,從宣敘到滑稽搞笑,也令人無窮回味:如穿插了輕亮排笛的 <快樂捕鳥人之歌> 的耳熟能詳;<夜之后>第一幕的奮厲堅決,和第二幕<仇恨的火焰>的激越尖銳更令人驚愕;而結尾充滿喜感的 <帕帕蓋諾和芭芭吉娜>(Papageno / Papagena) 二重唱呼應本劇大團圓的喜劇調性,都讓人開懷大笑。但將演,唱,與劇情推展結合最自然的,則是女主角帕米娜與捕鳥人帕帕蓋諾令人深刻的一段二重唱:<那些感受到愛情的人>,在此,對心上人五年來一眼難忘的帕帕蓋諾嘴上唱著「我不相信一見鍾情」,而帕米娜卻衷心的回應 「真愛可以治療所有痛苦」,一直等到男主角塔米諾出現並唱出「我來為了拯救愛與美」。沒錯,這是齣一調到底的愛情戲,但也是一個有結構的劇本。
 
導演鋪陳了一個現代的戰爭場景,藉著一齣十八世紀的民族神話的歌劇,重新詮釋一個黑暗與光明,恨與愛,復仇與寬恕,戰爭與和平,蒙昧與理智,考驗與信任,世俗價值與音樂魔力的,多重雙主題迴旋曲式的愛情故事。 

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


*故事大綱
世界即將陷入大戰前夕,一片荒瘠大地的壕溝裡,從軍的塔米諾正等待弟兄的出兵通知。他收到一張奇異世界飄來的訊息,照片中美麗溫柔的公主讓塔米諾一見傾心,暗自決心找到這位夢中佳人。然而,險象環生的殺戮戰場卻讓塔米諾一度陷入昏迷,徘徊於生死邊緣。所幸夜之女王派出三仙女及時搭救,並應允若將女兒從惡魔手中救回,她便許配女兒給他。塔米諾在魔笛的引領下,順利尋得公主,但隨即便發現事情並非表面所見。惡魔的勢力正悄悄逼近,翠綠的大地即將陷入混沌黑暗,人心間的仇恨緊緊纏繞塔米諾和公主的命運。為了生命中的摯愛,他不顧一切展開一段為了搭救情人,進而尋找愛、和平及光明的浪漫冒險旅程。


*電影簡介
此部電影的幕後催手,彼得摩爾爵士(Sir Peter Moore一直以來有個夢想:把歌劇帶出劇院,躍上大銀幕,讓更多對歌劇不熟悉的觀眾享受美妙音樂、動人歌喉與戲劇結合的極致體驗。莫札特所譜寫的【魔笛】兩百多年來吸引無數觀眾進歌劇院,通俗易懂的劇情、天馬行空的奇幻世界、童話般的人物塑造,早已擄獲成千上萬老老少少的心。它刻畫的勇敢、智慧與人類間的深刻情誼,正是大家如此鍾愛它的原因,也是彼得摩爾將此劇優先拍成電影的重要考量。彼得摩爾是英國影視界德高望重的人物,女王特地受封為爵士以表彰他在文化藝術領域的特殊貢獻,他所創立的基金會找上肯尼斯布萊納(Kenneth Branagh擔任導演的原因很簡單,布萊納是當今將莎士比亞舞台劇成功改編至大銀幕的箇中翹楚,其中《亨利五世》、《哈姆雷特》等電影更在商業與藝術間取得平衡,發揮出兩者間最大的觀影價值。要將【魔笛】這齣膾炙人口的歌劇改編自電影並不容易,早在傳統劇場與第八藝術間行走而遊刃有餘的布萊納,可說是彼得摩爾一開始訂定的最佳導演人選。他就像是個指揮家,配合莫札特的音樂從容調度場景,讓整部戲在銀幕前色彩絢爛、活躍奔放。大草原上幾十萬大軍的交戰撕殺排場,更令人嘆為觀止。

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「我才剛從歌劇院回來,今晚一樣座無虛席。觀眾的熱情真是振奮人心,可篤定
   魔笛會越來越受歡迎…」
                        1791年10月,莫札特致信妻子康斯坦絲

1791年9月30日《魔笛》首演,莫札特親自擔綱指揮。當時把德語說唱劇(singspiel)與藝術歌劇(opera)結合的表達方式,對維也納的民眾來說是極為前衛的嘗試,因此首場演出並無獲得廣大迴響。然而隨著9月後一場接一場的加演,通俗易懂,逗趣又感人肺腑的音樂和劇情,迅速吸引觀眾倍數增加,隨即場場爆滿,10月即暴增至一個月24場,次年已盛演百場。截至兩百多年後的今天,《魔笛》已是最受世人喜愛的歌劇作品,也榮登北美最常上演歌劇之一。然而創作出這偉大作品的天才音樂家,卻在兩個月後英年早逝,留下這齣耀眼奪目的傑作流傳於世。莫札特於創作時的房間,現今移至他的出生地奧地利薩爾茲堡,並被被稱為「魔笛之家」。

莫札特創作魔笛時,極力描繪他心中的大千世界:光明與黑暗、和平與戰爭、愛情與仇恨間的二元對抗精神,同時也是十八世紀巴洛克時期的均衡、對立理念。他將塔米諾於旅程間遭遇的成長變動和心路歷程化為魔笛主要敘述線,男女主角從無知的黑暗探索理性的光芒,此種精神是神聖的,與充滿喜劇感、笨拙又自私的捕鳥人相互對照,構成一幅饒富趣味卻真實透露人性的優秀作品。魔笛究竟有多迷人,光看樂聖貝多芬的喜愛程度便可窺知。貝多芬為大提琴所創作的三首變奏曲中,其中兩曲主題皆採自《魔笛》,分別是帕帕基諾的詠嘆調:如果有個人愛該多好,以及他和潘蜜娜的二重唱同時也最受民眾歡迎的曲子,知道愛情的男人。它的音樂清麗流暢,劇情結構嚴謹,所探討的主題簡單易懂,也是這部戲能夠亙遠流傳的原因之一。

深入導讀:魔笛與共濟會
魔笛除了深具娛樂性與音樂性外,一直以來,劇中角色所代表的意涵和象徵便常常被學者加以研究。最常看到的解析便是與莫札特生前所加入的秘密組織「共濟會freemasonry」作關連,被認為是以宣揚共濟會理念、暗藏共濟會密碼而創作的作品。

更多資料link:
莫札特之死

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「魔笛」是莫札特臨終前最後一部歌劇作品,一七九一年初演於維也納,演出後兩個多月,他就離開了人世。但是到底是誰,殺了莫札特? 所有的秘密都在《莫札特四部曲》,回答問題就有機會得到魔笛電影特映票! ( 1/29 長春戲院) 

速至《莫札特四部曲》部落格回答問題,除了電影特映票,還有套書和法式手札本!!

《莫札特四部曲》之一、之二,已經上市囉!之三、之四,會緊接在2月出版!
有關莫札特的懸疑一生,不管你買了書、看了沒,莫札特都是一位值得好好了解的音樂家,而且這套書還是法國重量級大師--賈克--睽違八年的力作,各位小說愛讀者,不可錯過啊~~~

這些問答題可以幫讀友們暖暖身、補補帖,還有機會獲得好禮,趕快來回答!
手腳快一點的,還有機會抽電影特映券哦!!

link: 《莫札特四部曲》部落格

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

奇跡的音色‧愛在魔幻的世界綻放



魔笛
The Magic Flute
音樂:莫札特
Wolfgang Amadeus Mozart 
導演:肯尼司布萊納
Kenneth Branagh
指揮:詹姆斯康隆
James Conlon
演奏:歐洲室內管絃樂團
Chamber Orchestra of Europe
 
莫札特最耀眼奪目的傳世鉅作
耗資千萬歐元製作,盪氣迴腸的超大音樂歌劇

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

套票2420即可獲得莫札特福袋 限量200份送完為止!

★ 魔笛套票200份即將搶購一空,各端點都所剩不多
     要買的觀眾要趕緊搶購囉! 
     也有人打電話來詢問是不是要一大早去排隊領福袋
     只要有買套票的都有附上兌換券,有兌換券就一定可以拿到福袋
     請不用擔心囉! 
     祝大家新年快樂呀;)

購票請洽: 長春,
博客來, 兩廳院, 海邊的卡夫卡, 小小書房, 希臘左巴


內含:滾石文化莫札特 250 週年紀念筆記本、奧地利進口莫札特巧克力、魔笛珍藏海報、魔笛書籤、幸運抽獎券(即有機會獲得《莫札特四部曲》系列叢書、魔笛歌劇CD、莫札特書信集、莫札特音樂評鑑等超值大獎讓你抱回家)

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()




「我才剛從歌劇院回來,今晚一樣座無虛席。觀眾的熱情真是振奮人心,可篤定
魔笛會越來越受歡迎…」
1791年10月,莫札特致信妻子康斯坦絲

「魔笛」是莫札特臨終前最後一部歌劇作品,一七九一年初演於維也納,演出後兩個多月,他就離開了人世。莫札特成功地將自己的意念寄託於這個童話般的題材中,在這部歌劇裏表露無遺,莫札特為《魔笛》賦予了生命,他的音樂清晰明朗,使得整部歌劇充滿了豐富的活力及生命力。 

*音樂達人‧延伸閱讀--莫札特
 購買以下任一套書,可獲得魔笛特映會電影票乙張。(2008.1/15長春戲院,請提早劃位額滿為止)

*莫札特音樂CD評鑑  作者:焦元溥
由現今最具活力的樂評家焦元溥以他一貫精闢獨到的眼光,爲讀者從茫茫無數的莫札特音樂中,精挑細選出重要曲目,並佐以莫札特生平與音樂之間的巧妙關係。
    
*我是你的莫札特:莫札特書信集  作者:莫札特 編譯:錢仁康
1771年2月20日,莫札特遭到七個女人追逐,攻擊未遂,到底發生何事?
「333」在莫札特信中是什麼意思?
是誰讓莫札特生氣到想踢他屁股?


*莫札特  作者:林淑玟 繪圖:林麗芬
本書以活潑的口吻將莫札特一生精采的描述,並將他重要的創作曲目作了介紹,對青少年來說,是一本可以輕鬆閱讀莫札特故事,又能賞析音樂劇作的絕佳讀物。

link: 聯經出版

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


奇跡的音色‧愛在魔幻的世界綻放




莫札特廣受世人喜愛的經典作品「魔笛」,由英國戲劇頑童肯尼斯布萊納(Kenneth Branagh)親自導演,資深電影編劇史蒂芬弗萊(Stephen Fry)精譯歌詞。融合歐洲各國特有音樂形式和戲劇表現手法,將這齣感動成千上萬的歌劇作品躍上大銀幕,精彩淬煉,成就一部難以界定歌劇或電影的精緻鉅作!
 
年輕的士兵答應夜之女王的請求,前去惡魔的領地拯救被擄走的公主,士兵的朋友「捕鳥人」帶著魔笛與他前行,發生令人意想不到的劇情轉變。善於改編莎劇的導演,將場景開端從古老埃及拉至一次世界大戰,率領名牌歌伶與演藝新星攜手共創現代版魔笛的奇幻世界。莫札特充滿豐富活力和生命力的音樂,結合現代科技的逼真特效和無瑕疵環場音效,將這部古典驚世鉅作帶來全新的體驗和持續不墜的感動。
 

故事劇情
世界即將陷入大戰前夕,一片荒瘠大地的壕溝裡,從軍的塔米諾正等待弟兄的出兵通知。他收到一張奇異世界飄來的訊息,照片中美麗溫柔的公主讓塔米諾一見傾心,暗自決心找到這位夢中佳人。然而,險象環生的殺戮戰場卻讓塔米諾一度陷入昏迷,徘徊於生死邊緣。所幸夜之女王派出三仙女及時搭救,並應允若將女兒從惡魔手中救回,她便許配女兒給他。塔米諾在魔笛的引領下,順利尋得公主,但隨即便發現事情並非表面所見。惡魔的勢力正悄悄逼近,翠綠的大地即將陷入混沌黑暗,人心間的仇恨緊緊纏繞塔米諾和公主的命運。為了生命中的摯愛,他不顧一切展開一段為了搭救情人,進而尋找愛、和平及光明的浪漫冒險旅程。

 
 

cineplex 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()