燦爛新人生電影音樂講座時間:
11 / 2 星期五,20:00~21:00
地點:敦南誠品音樂館 免費入場
主講人:張鐵志
當新一代才女甘絲柏格主演的電影,
遇上妮娜西蒙1965年的兩首老歌,
這批移民者他們終於抵達了…
夏綠蒂的眼淚島(Charlotte Gainsbourg & Nina Simone)
即將於11/9上映的電影【燦爛新人生】,是由主演【戀愛夢遊中】影歌雙棲才女
夏綠蒂‧甘絲柏格(Charlotte Gainsbourg)主演,Charlotte Gainsbourg是已故法
國音樂大師Serge Gainsbourg與英國傳奇女歌手JaneBirkin的女兒,自幼即展露
演藝才華。而電影講述的是一段關於尋找新大陸美國移民的故事。
為了讓大家可以搶在戲院上映前先看電影片段與一起欣賞電影中收錄的好聽歌曲,
11月2日將舉辦「燦爛新人生電影音樂講座」,請到《聲音與憤怒》、《反叛的凝視》
作家張鐵志來跟大家聊聊電影涉及的移民與人權議題,並現場聆聽女主角「夏綠蒂甘絲柏格Charlotte Gainsbourg」的音樂作品,以及妮娜西蒙Nina Simone在片中主唱的兩首
歌曲。屆時現場憑預售票還可有機會兌換神秘禮品喔,歡迎大家踴躍參加。
眼淚島 (Ellis Island, Isle of Tears):
愛麗絲島又稱為眼淚島,是二十世紀美國移民者接受最終考驗的地方,他們必須等待、接受新世界守門人的逐項考驗,以確保他們的身心都達到「現代人」的要求標準。人們被迫進行選擇,只為換取一張進入燦爛新人生的通行證,迎向美國大夢。當然,並不是每個人都能幸運地通往天堂,而有些人,卻是命中註定要通過燦爛新人生…。
夏綠蒂甘絲柏格 (Charlotte Gainsbourg):
甘絲柏格一個多才多藝的女藝人,渾身散發脫俗的古典美與優雅氣質,在表演和音樂創作方面都備受肯定。她是已故法國音樂大師Serge Gainsbourg與英國傳奇女歌手Jane Birkin的女兒,自幼即展露演藝才華。她在12歲那年踏入電影圈,初試啼聲即和法國大美女凱薩琳丹妮芙同台演出電影《對話與情歌Paroles et musique》,14歲時挑大樑主演的《不害臊的女孩L’effrontee》便一舉贏得法國凱撒獎最佳新進女演員,隔年和母親共同演出法國新浪潮女導演艾格妮絲.娃達(Agnes Varda)的作品《Kung-Fu master》。28歲時再以《聖誕蛋糕Season’s Beatings》一片贏得凱撒獎最佳女配角。此次除了介紹夏綠蒂概略生平背景外,現場也會聆聽她音樂上的創作作品。
妮娜西蒙 (Nina Simone):
燦爛新人生的電影裡收錄了兩首Nina Simone演唱的歌曲,「Feeling Good」和片尾曲「Sinnerman」。描繪一行人終於抵達美國時的心情,配上片中如詩如幻的牛奶河場景。最近大家常又提到Nina Simone,大概會是因為電影愛在日落巴黎時片尾的Just In Time。
附錄1 Feeling Good 歌詞(Artist: Nina Simone)
Birds flying high you know how I feel
Sun in the sky you know how I feel
Reeds drifting on by you know how I feel
你知道我喜愛鳥兒遨翔天際
你知道我喜愛太陽高掛空中
那蘆葦搖曳生姿,我想你知道我的感受
It’s a new dawn
It’s a new day
It’s a new life
For me
And I’m feeling good
嶄新的朝晨
嶄新的一天
嶄新的生活
而我
我從來沒感到那麼舒暢痛快
Fish in the sea you know how I feel
River running free you know how I feel
Blossom in the tree you know how I feel
你知道我喜愛魚兒穿梭大海
你知道我喜愛河水自由奔流
果樹花朵綻放,我想你知道我的感受
Dragonfly out in the sun you know what I mean,
don’t you know
Butterflies all having fun you know what I mean
Sleep in peace when day is done
That’s what I mean
蜻蜓陽光下飛翔,你可知道我的意思
蝴蝶結群玩耍,你可知道我的意思
當一日結束,能夠安詳入眠
那正是我想表達的意思
And this old world is a new world
And a bold world
For me
而這個舊的世界是一個新的世界
對我而言
這是個真誠的世界
Stars when you shine you know how I feel
Scent of the pine you know how I feel
Oh freedom is mine
And I know how I feel
你知道我喜愛星星光輝閃耀
你知道我喜愛松木香氛繚繞
喔,自由是屬於我的
我知道我真實的感受
附錄2 眼淚島的故事:
1. 在1880年左右起,大量的歐洲移民前往美國新大陸,特別是最新式的蒸氣動力船發明,大幅縮短到美國的航程時間,更大大減少了穿越大西洋的致命風險。
2. 愛麗絲島的官方移民局設置於1892元旦,第一天約有700人成功通過,直至該年年底,約有450000移民徒步走過那道燦爛新人生。在1890至1930年間,有2千萬人透過愛麗絲島進入美國。
3. 1907年標誌著移民潮的最高峰,一年中就有1百萬人通過,在4月17當天,史無前例地高達11747人進入。義大利人是移民潮中的大多數,引領著移民潮,在1890到1930年間,就有超過450萬人進入。
4. 在愛麗絲島開放作業的最初的10年內,聯邦法律限制了以下人通過:心理或生理上有缺陷殘疾者,沒有大人陪同的小孩,獨身女人。
5. 1910年,優生學家Henry Goddard拜訪愛麗絲島,擔任顧問進行考察,進而發展出一套更為嚴密全面的檢查程序,包括最新式的IQ測試,增加驅逐出境處置,並將種種檢查結果陳獻給美國國會,用來作為人種方面的研究基礎。根據美國一公開發表的健康方面史料數據,每100個移民者中有9個被記下X記號,甚至被強迫進行更進一步的心理測試。
6. 儘管有數以百萬的人通過愛麗絲島,但仍然有超過25萬人被阻擋在外,因為沒有通過健康和心理方面的檢查,被送回原來的船上,遣返回祖國。
7. 經過半世紀的運用後,愛麗絲島在1954年結束其移民門戶的使命,並在1990年作為博物館重新對外開放。