這個禮拜我們和老闆「切磋」片名很久,有時不知道是他忘記還怎樣,我得常常對著半掩的老闆室門隔空提醒:

『ㄟ,老闆,所以那個安娜的片名是要怎樣? 』


或是一想到適合的馬上轉輪椅過去詢問:

『老闆,那你覺得安娜XXX好不好』

『不好辣~~~~~~~~~』

會聽到這樣拉長的否決。然後老闆室就會靜靜不出聲響幾分鐘(因為他在思考!),爾後提出根據我們上一提議衍生出的新片名。但大概是因為代溝問題,我們對老闆的創意都不怎麼熱衷,甚至極致到覺得他根本天才... 因此到目前為止,工作已練就出多種應對表情:→ ﹦皿﹦” (又在片名裡加入"畫家"或"慾望"...) (這兩詞兒是老闆罩門)

_ (企圖把動作片取名成文藝片、文藝片成情慾片,或把情慾片取名畫家片...) (again, 畫家跟慾望是罩門)

笑到飆淚這種臉也常有 → > ﹏< (通常是因為老闆用了我們意想不到的組合,例如慾室、不如歸阿嬤、與郎共舞、西藏之音*這哪算片名阿* 等等...)



但最近我跟同事都有在反省了。因為令我們感到驚訝的是,的確很多時候我們認為很讚、聽到馬上就想衝進戲院看的片名,經粗淺的MSN市調卻得到「普普」、「不怎麼樣阿」、「沒感覺」、「不好吧」這樣的冷淡反應。

『或許是我們頭腦真的有問題唷...』吃午餐的路上不禁拋出這樣一個質疑。

唉~ 竟然開始否定自己判斷文字的能力。或許有無看過電影跟片名連結度有很大的關係,也間接影響到我們的命名方向。果然「混亂安娜」還是不行呀! (關東煮get + 遠目) (明明就很混亂...)


當然,我們仍堅決認為「安娜慾室」跟「色彩與慾望」是絕對不OK的... 這底線可不是咬牙三秒就可撐過的,說什麼都不能放棄!








附記:新片名終於在週五定案:「安娜床上之島」 (Chaotic Ana)。是看完試看片突發奇想的第一個候選片名,從電影中的歌詞拉出來。最後勝出全是因為老闆覺得有床有遐想很好!雖然市調反應兩極,不過兩極總比中規中矩好... 屆時還是請大家多多支持囉 (5月21日上映)!




◎ 小活動

提供"Chaotic Ana"的中文片名點子, 就有機會把金馬影展紀念品「agnes b 尋找席薇亞圍巾」帶回家!(回覆此文章並附上email即可, 隨機抽獎)

活動時間:即日起至3/27止, 3/28公布得獎名單

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cineplex 的頭像
    cineplex

    聯影電影:12.13 給莫妮卡的華爾滋 12.24人約巴黎

    cineplex 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()